- Prénoms
- Elisabetta
Elisabetta
Sens le plus souvent retenu: « Dieu est serment » ou « Dieu est ma promesse ». Par extension symbolique, il évoque la fidélité, la droiture et la constance.
Rare en France, surtout perçu comme une forme italienne. Peut apparaître dans des familles italiennes ou franco italiennes.
Dans l’imaginaire collectif, Elisabetta évoque une personne posée et fiable, avec une touche raffinée et culturelle. Le prénom sonne souvent classique et distingué, associé à l’idée de loyauté et de sens des engagements.
Forme italienne d’Élisabeth, prénom d’origine hébraïque transmis par la tradition biblique
Elisabetta vient de l’hébreu Elisheva (אֱלִישֶׁבַע), passé par le grec Elisabet puis le latin Elisabetha. Le prénom s’est diffusé en Europe via la Bible et le culte de plusieurs saintes et reines portant ce nom.
Signification
Références culturelles
Sainte Élisabeth et la tradition biblique autour d’Élisabeth, mère de Jean Baptiste, ont fortement contribué à la diffusion européenne du prénom
Personnalités connues
- Elisabetta Canalis (animatrice et actrice italienne)
- Elisabetta Gregoraci (animatrice italienne)
- Elisabetta Sirani (peintre italienne du XVIIe siècle)
Diminutifs
- Elisa
- Betta
- Bettina
- Lisi
Utilisé dans ces pays
Italie, Suisse italienne, Saint-Marin, Communautés italiennes en Europe et en Amérique