- Prénoms
- Elisabete
Elisabete
Sens le plus courant : « Dieu est serment » ou « consacrée à Dieu ». Par extension, le prénom évoque la fidélité, la droiture et la constance.
Très rare en France sous cette orthographe, plus fréquente dans les familles d’origine lusophone. En France, on rencontre davantage Élisabeth, Élisa, Isabelle ou Isabel.
Dans l’imaginaire collectif, Elisabete est perçu comme un prénom posé et fiable, associé à une personne loyale, protectrice et persévérante, avec un côté classique et distingué.
Forme portugaise de Élisabeth, issue d’un prénom hébraïque transmis par la tradition biblique
Elisabete vient de l’hébreu Elisheva (souvent interprété comme « Dieu est serment » ou « Dieu est plénitude »), passé par le grec Elisabet puis le latin Elisabetha, avant de se fixer en portugais sous la forme Elisabete.
Signification
Références culturelles
Référence biblique à Élisabeth, mère de Jean-Baptiste dans le Nouveau Testament
Personnalités connues
- Elisabete Jacinto (pilote portugaise de rallye raid)
- Elisabete Weiderpass (biathlète brésilienne)
Diminutifs
- Bete
- Beta
- Elisa
- Bela
Utilisé dans ces pays
Portugal, Brésil, Communautés lusophones (Europe, Afrique lusophone)