- Prénoms
- Marija
Marija
Sens le plus courant dans l’usage moderne: prénom marial lié à la figure de Marie dans la tradition chrétienne. Sur le plan étymologique, le sens est incertain, avec des interprétations allant de « aimée » à des lectures plus anciennes comme « amertume » ou « rébellion ».
En France, Marija reste plutôt rare et apparaît surtout dans des familles d’origine balkanique ou d’Europe de l’Est. Maria est nettement plus fréquent.
Dans l’imaginaire collectif, Marija évoque un prénom solide et respecté, souvent associé à la tradition, à la famille et à une forme de douceur réservée. Il peut aussi donner une impression internationale et est européenne de l’Est grâce à son orthographe.
Forme slave et balkanique de Marie, très répandue en Croatie, Serbie, Slovénie, Bosnie, Monténégro, Macédoine du Nord et dans les pays baltes.
Marija est une variante de Marie, issue du grec Maria, lui même issu de l’hébreu Miryam. L’étymologie exacte de Miryam est discutée. Parmi les interprétations traditionnelles, on trouve l’idée de « aimée » ou « désirée », ainsi que des lectures symboliques comme « mer d’amertume » ou « rébellion ».
Signification
Références culturelles
Référence directe au prénom de la Vierge Marie dans les cultures chrétiennes, notamment catholiques et orthodoxes
Personnalités connues
- Marija Šerifović (chanteuse serbe, gagnante de l’Eurovision 2007)
- Marija Gimbutas (archéologue et anthropologue lituano américaine)
- Marija Jurić Zagorka (écrivaine et journaliste croate)
Diminutifs
- Maja
- Marica
- Marijka
- Mara
Utilisé dans ces pays
Croatie, Serbie, Slovénie, Bosnie Herzégovine, Monténégro, Macédoine du Nord, Lettonie, Lituanie, Europe de l’Est, diaspora en Europe occidentale