- Prénoms
- Johanna
Johanna
Dieu fait grâce, Dieu est miséricordieux. Par extension, le prénom évoque la bienveillance, la protection et la gratitude.
En France, Johanna est nettement moins donné qu’à la fin des années 1990 et au début des années 2000. Il reste connu, mais plutôt rare chez les nouveau nés.
Dans l’imaginaire collectif, Johanna est souvent perçu comme un prénom posé et fiable, avec une touche internationale. Il évoque une personnalité attentive, loyale, plutôt réfléchie, et une forme de douceur mêlée de détermination.
Forme féminine européenne de Jean, très répandue dans les pays germaniques et nordiques
Johanna vient du latin Iohanna, issu du grec Iōánna, forme féminine de Iōánnēs (Jean), lui même issu de l’hébreu Yôḥānān ou Yehoḥānān. Le sens renvoie à l’idée que Dieu accorde sa grâce ou sa faveur.
Signification
Références culturelles
Sainte Jeanne d’Arc, liée à la famille des prénoms de Jean et Johanna
Tradition chrétienne autour de Jean, très présente en Europe
Personnalités connues
- Johanna Konta (joueuse de tennis)
- Johanna Wokalek (actrice allemande)
- Johanna Sigurdardottir (ancienne Première ministre d’Islande)
Personnages de fiction
- Johanna Mason (Hunger Games)
Diminutifs
- Jo
- Jojo
- Hanna
- Hanne
Utilisé dans ces pays
Allemagne, Autriche, Suisse alémanique, Pays nordiques, Europe centrale, France