- Prénoms
- Jana
Jana
Le plus souvent, « Dieu fait grâce » ou « Dieu est miséricordieux » (via Jean). Dans certains contextes arabophones, le prénom est aussi compris comme « paradis » ou « jardin du paradis ».
Plutôt rare en France, mais connu grâce à son usage international. Peut apparaître dans des familles d’origine d’Europe de l’Est ou du Moyen Orient.
Dans l’imaginaire collectif, Jana évoque un prénom clair et direct, souvent perçu comme doux et accessible. Son côté international lui donne une image moderne, tout en restant lié à une racine très classique via Jean.
Forme féminine de Jan, très répandue dans les langues slaves et germaniques. Aussi utilisée dans le monde arabe comme variante de Jannah.
Dans de nombreux pays d’Europe centrale et de l’Est, Jana est la forme féminine de Jan, lui même issu de Jean (hébreu Yohanan). Dans les pays arabophones, Jana peut aussi être rapproché de Jannah (الجنة), « paradis », avec une orthographe simplifiée selon les usages locaux.
Signification
Références culturelles
Rattaché à la grande famille des prénoms issus de Jean (tradition biblique et chrétienne)
Personnalités connues
- Jana Novotná (joueuse de tennis tchèque)
- Jana Kramer (actrice et chanteuse américaine)
- Jana Ina Zarrella (animatrice et mannequin brésilienne)
Diminutifs
- Jan
- Jani
- Janka
Utilisé dans ces pays
Tchéquie, Slovaquie, Slovénie, Croatie, Serbie, Bulgarie, Allemagne, Autriche, Pays arabophones