- Prénoms
- Giovannina
Giovannina
« Dieu fait grâce » ou « Dieu est miséricordieux ». Par extension, le prénom évoque la bienveillance, la protection et une forme de douceur.
Très rare en France, davantage rencontré dans des familles d’origine italienne ou dans un contexte italo-international.
Dans l’imaginaire collectif, Giovannina sonne raffiné et affectueux. On l’associe souvent à une personnalité chaleureuse, attentive aux autres, avec un côté discret mais déterminé.
Italienne, forme féminine diminutive de Giovanni
Giovannina vient de Giovanni, l’équivalent italien de Jean. La racine remonte à l’hébreu Yôḥānān (via le grec et le latin), souvent interprété comme « Dieu fait grâce » ou « Dieu est miséricordieux ». Le suffixe italien -ina apporte une nuance diminutive et affectueuse.
Signification
Références culturelles
Rattaché à la grande famille des prénoms issus de Jean, très présents dans la tradition chrétienne (saint Jean).
Personnalités connues
- Giovannina Marzi (actrice italienne)
Diminutifs
- Gio
- Giovi
- Nina
Utilisé dans ces pays
Italie, Suisse italienne, Communautés italiennes (France, Belgique, Canada, Argentine)