- Prénoms
- Zahrae
Zahrae
« Fleur », « éclatante », « lumineuse », avec une connotation de beauté et de pureté.
Plutôt rare en France sous la forme « Zahrae ». Les formes « Zahra » et « Zohra » sont plus rencontrées. L’usage dépend beaucoup des choix de translittération.
Dans l’imaginaire collectif, Zahrae évoque une personne rayonnante et bienveillante, avec une présence douce mais affirmée. Le prénom est souvent perçu comme élégant et chargé de sens, lié à la lumière, à la beauté et à une dimension spirituelle.
Prénom d’origine arabe, surtout utilisé au Maghreb et dans les communautés arabophones
Variante orthographique de Zahra (الزهراء, az-Zahrāʾ). Le mot arabe zahr renvoie à la fleur et à l’éclat, d’où l’idée de beauté lumineuse.
Signification
Références culturelles
Épithète « al-Zahrāʾ » associée à Fâtima (Fatima al-Zahra), figure majeure de l’islam
Diminutifs
- Zah
- Zaza
- Zara
Utilisé dans ces pays
Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, Moyen-Orient, France (diaspora maghrébine)