- Prénoms
- Marjanna
Marjanna
Sens le plus courant par association à Anne et Marie: « grâce » et, par tradition, « aimée » ou « étoile de la mer ». Symboliquement, un prénom lié à la bienveillance, la protection et la douceur.
Très rare en France, plus fréquent dans les pays slaves et dans les familles d’origine polonaise ou ukrainienne. Peut apparaître via des choix de graphie internationale.
Dans l’imaginaire collectif, Marjanna évoque souvent une personne posée et chaleureuse, avec un côté protecteur et fidèle. La graphie peu commune en France donne aussi une impression d’originalité et d’ancrage culturel d’Europe de l’Est.
Variante d’Europe centrale et orientale de Marianne, issue de Marie et Anne
Marjanna est surtout attesté comme forme polonaise et plus largement slave de Marianne. Marianne est un prénom composé ou fusionné, traditionnellement rattaché à Marie et Anne. Marie vient de l’hébreu Miryam dont l’étymologie exacte est discutée, souvent interprétée dans la tradition chrétienne comme « aimée » ou « étoile de la mer ». Anne vient de l’hébreu Hannah qui signifie « grâce », « faveur ». L’orthographe avec j et le double n reflète des usages de translittération et des habitudes orthographiques d’Europe de l’Est.
Signification
Références culturelles
Rattachement culturel indirect à Marianne et à la tradition chrétienne autour de Marie et de sainte Anne
Personnalités connues
- Marjanna Litvin (sportive ukrainienne)
Diminutifs
- Marja
- Mary
- Maja
- Ania
Utilisé dans ces pays
Pologne, Ukraine, Biélorussie, Russie, Diaspora d’Europe de l’Est