Prénom Masculin

Johanan

yo-ha-nan (ou jo-ha-nan selon l’habitude de lecture)
bibliqueéruditraretraditionnelinternational (milieux religieux)
Indice de popularité
0 / 10
Naissances récentesStable
19855
Nombre de naissances entre 1985 et 1985
Origines :
Hébreu

Dieu fait grâce, Dieu est miséricordieux, ou YHWH a accordé sa faveur. Le sens symbolique renvoie à la bienveillance, la protection et la gratitude.

Très rare en France, plutôt rencontré dans des familles de culture juive, dans des contextes religieux, ou comme translittération savante.

Dans l’imaginaire collectif, Johanan évoque un prénom ancien et spirituel, associé à la tradition, à l’étude et à une forme de sobriété. Il peut aussi être perçu comme distinctif et identitaire, car il conserve une translittération proche de l’hébreu.

Prénom hébraïque biblique, surtout présent dans les traditions juives et dans les études bibliques

Vient de l’hébreu יוֹחָנָן Yôḥānān ou יְהוֹחָנָן Yəhôḥānān, formé sur le théophore Yah ou Yehô (référence à YHWH) et la racine ḥ-n-n qui exprime l’idée de grâce, faveur, compassion. C’est un proche parent étymologique de Jean via les formes grecques et latines (Iōannēs, Iohannes).

Signification

grâcemiséricordefaveurbénédictioncompassionDieu

Références culturelles

Nom porté par plusieurs personnages dans la Bible hébraïque, souvent rendu en français par Yoḥanan ou rapproché de la tradition de Jean selon les traductions

Lien étymologique direct avec la grande famille des prénoms issus de Iohannes comme Jean, John, Giovanni, Juan, Ivan

Personnalités connues

  • Yohanan ben Zakkaï (rabbin du Ier siècle, souvent translittéré Johanan)
  • Johanan Alemanno (érudit juif italien de la Renaissance)

Diminutifs

  • Yoh
  • Yoni
  • Hanan

Utilisé dans ces pays

Israël, Communautés juives (diaspora), Milieux académiques et religieux (études bibliques)
Johanan (prénom)

Variantes