- Prénoms
- Rafal
Rafal
« Dieu guérit » ou « Dieu a guéri ». Sens symbolique associé à la protection, au soin et à la guérison.
En France, la graphie polonaise Rafał reste rare et apparaît surtout dans des familles d’origine polonaise. La forme Rafael est nettement plus répandue.
Dans l’imaginaire collectif, Rafał évoque un prénom solide et bien ancré culturellement, souvent perçu comme protecteur, fiable et calme, avec une connotation de bienveillance liée à l’idée de guérison.
Forme polonaise de Raphaël, d’origine hébraïque via le grec et le latin
Issu de l’hébreu Rəfā’ēl (רְפָאֵל), composé de la racine rapha « guérir » et de El « Dieu ». Le prénom a circulé en Europe par les traditions bibliques, puis s’est fixé en polonais sous la forme Rafał (avec ł).
Signification
Références culturelles
Raphaël est le nom d’un archange dans les traditions juive et chrétienne, souvent associé à la guérison et à la protection des voyageurs
Personnalités connues
- Rafał Trzaskowski (homme politique polonais)
- Rafał Blechacz (pianiste polonais)
- Rafał Majka (cycliste polonais)
- Rafał Olbinski (artiste peintre et illustrateur polonais)
Diminutifs
- Raf
- Rafa
- Rafek
Utilisé dans ces pays
Pologne, Communautés polonaises (France, Allemagne, Royaume-Uni, États-Unis)