- Prénoms
- Jonatan
Jonatan
« Dieu a donné » ou « don de Dieu ». Sens symbolique lié à l’idée de cadeau, de grâce et de gratitude.
Assez rare en France sous cette orthographe. On rencontre plus souvent Jonathan. Jonatan apparaît surtout via des influences familiales ou culturelles internationales.
Dans l’imaginaire collectif, Jonatan évoque souvent quelqu’un de loyal et fiable, avec une dimension bienveillante. Le lien biblique renforce l’idée d’amitié solide et de sens de l’engagement, tandis que l’orthographe Jonatan donne une touche plus internationale et contemporaine.
Forme internationale, très courante en Europe du Nord et de l’Est, issue du prénom biblique Jonathan
Vient de l’hébreu Yehonatan ou Yonatan, formé sur Yeho (référence à Dieu, YHWH) et natan (« donner »). Jonatan est une variante orthographique fréquente dans plusieurs langues (notamment scandinaves et slaves) de Jonathan.
Signification
Références culturelles
Personnage biblique Jonathan, ami fidèle du roi David dans l’Ancien Testament
Personnalités connues
- Jonatan Christie (badminton, Indonésie)
- Jonatan Giráldez (entraîneur de football, Espagne)
Diminutifs
- Jon
- Jona
- Natan
- Nate
Utilisé dans ces pays
Suède, Norvège, Danemark, Finlande, Islande, Pologne, Tchéquie, Slovaquie, Hongrie, Israël, Amérique latine (selon les pays)