- Prénoms
- Fateha
Fateha
« Celle qui ouvre », « l’Ouverture ». Par extension, idée de commencement, ouverture de voie, réussite et bon augure.
Plutôt rare à l’échelle nationale en France, mais présent dans les familles d’origine maghrébine. Orthographe « Fatiha » plus fréquente que « Fateha ».
Dans l’imaginaire collectif, Fateha évoque souvent une personne accueillante et protectrice, avec une énergie de début et de renouveau. Le prénom peut aussi porter une dimension spirituelle pour les familles qui le choisissent en référence à al-Fātiḥa.
Prénom arabe, très présent au Maghreb et dans les communautés arabophones
Vient de l’arabe فَاتِحَة (fātiḥa), féminin de « فاتح » (fātiḥ) qui signifie « celui qui ouvre, qui conquiert ». Le mot est aussi associé à « al-Fātiḥa », la première sourate du Coran, dont le nom signifie « l’Ouverture ».
Signification
Références culturelles
Al-Fātiḥa, première sourate du Coran, appelée « L’Ouverture »
Personnalités connues
- Fatiha Boudiaf (personnalité algérienne)
- Fatiha Saïdi (femme politique belge)
Diminutifs
- Fati
- Fafa
Utilisé dans ces pays
Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, France (diaspora maghrébine), Belgique (diaspora)