- Prénoms
- Angelika
Angelika
« Angélique », « qui a la nature d’un ange », et par extension messagère, pureté, bonté.
En France, Angelika reste rare et perçue comme internationale, souvent associée à des origines d’Europe centrale ou orientale. Usage plutôt stable et discret.
Dans l’imaginaire collectif, Angelika évoque une personnalité douce et bienveillante, avec une touche élégante et cosmopolite. Le prénom peut aussi suggérer quelqu’un de protecteur et à l’écoute, tout en gardant une certaine force tranquille.
Forme germanique et slave de « Angelica », issue du latin chrétien
Angelika est une variante surtout utilisée en allemand, polonais, russe et dans plusieurs pays d’Europe centrale et orientale, correspondant à Angelica. Le nom est lié au latin ecclésiastique angelicus « angélique », lui même formé sur le grec angelos « messager » (au sens religieux, ange).
Signification
Références culturelles
Lien étymologique avec la tradition chrétienne autour des anges et du terme « angélique »
Référence littéraire à Angelica, héroïne de la Renaissance italienne dans « Orlando furioso » (L’Arioste)
Personnalités connues
- Angelika Kauffmann (peintre, XVIIIe siècle)
- Angelika Kirchschlager (mezzo soprano autrichienne)
- Angelika Dela Cruz (actrice philippine)
Personnages de fiction
- Angelika (personnage récurrent dans l’univers d’« Orlando furioso » et ses adaptations)
Diminutifs
- Angie
- Anja
- Lika
- Geli
Utilisé dans ces pays
Allemagne, Autriche, Suisse alémanique, Pologne, Tchéquie, Slovaquie, Russie, Ukraine, Hongrie, Pays baltes