Prénom Masculin

Simeone

si-mé-o-né
bibliqueitalienclassiquerare en Francemarqué culturellement
Indice de popularité
0 / 10
Naissances récentesStable
19385
19425
19435
19485
19515
19555
19565
19625
19635
19645
Nombre de naissances entre 1938 et 1964
Origines :
HébreuxItalie
Fête nationalele 3 février

« Celui qui a été entendu » ou « Dieu a entendu », avec une idée d’écoute, d’attention et de réponse à une prière.

Très rare en France, plutôt rencontré dans des familles d’origine italienne ou dans un contexte religieux. Souvent confondu avec Simone.

Dans l’imaginaire collectif, Simeone évoque un prénom posé et traditionnel, avec une connotation de spiritualité et de fidélité. Il sonne italien et classique, souvent perçu comme distingué et singulier en contexte francophone.

Forme italienne de Siméon, d’origine biblique

Vient de l’hébreu Shim‘on (שִׁמְעוֹן), issu du verbe shama‘ qui signifie « entendre, écouter ». Le prénom s’est diffusé via la Bible, puis le latin chrétien, avec des formes propres à chaque langue, dont l’italien Simeone.

Signification

écouteentendreréponseprièrefoi

Références culturelles

Siméon dans le Nouveau Testament, associé au « Cantique de Siméon » (Nunc dimittis)

Saint Siméon le Stylite, grand saint oriental portant une forme proche (Symeon)

Personnalités connues

  • Simeone (évêque de Vérone, figure historique médiévale)

Diminutifs

  • Simo
  • Simi

Utilisé dans ces pays

Italie, Suisse italienne, Communautés italiennes à l’étranger
Simeone (prénom)

Variantes