- Prénoms
- Dani
Dani
Le sens le plus courant est celui de Daniel et Danielle, « Dieu est mon juge ». Par extension, le prénom évoque l’idée de justice, de droiture et de discernement.
En France, Dani reste plutôt rare comme prénom officiel et apparaît plus souvent comme surnom. Perception très internationale et mixte.
Dans l’imaginaire collectif, Dani sonne accessible et énergique. Le format très court donne une impression de spontanéité et de modernité. Comme il est mixte, il est souvent perçu comme souple et international, avec une connotation de franchise et de simplicité.
Diminutif international, surtout issu de Daniel ou Danielle, parfois aussi de Danilo ou Danica selon les pays
Le plus souvent, Dani est un hypocoristique de Daniel (hébreu Daniyyel). Il peut aussi venir de Danielle en français et en anglais, de Danilo dans plusieurs pays slaves et latins, ou de Danica dans les pays slaves. Dans certains contextes, il est aussi utilisé comme prénom à part entière, notamment dans des usages internationaux.
Signification
Références culturelles
Référence indirecte au prophète Daniel dans la Bible via Daniel et Danielle
Personnalités connues
- Dani Alves (footballeur brésilien, diminutif de Daniel)
- Dani Pedrosa (pilote moto espagnol, diminutif de Daniel)
- Dani (chanteuse française, Danielle)
Personnages de fiction
- Dani Clayton (The Haunting of Bly Manor)
Diminutifs
- Dan
- Dany
- Danny
Utilisé dans ces pays
France, Espagne, Italie, Portugal, Royaume-Uni, États-Unis, Israël, Pays slaves (Croatie, Serbie, Slovénie, etc.)